-
1 дым валил из трубы
General subject: smoke issued from the chimneyУниверсальный русско-английский словарь > дым валил из трубы
-
2 из трубы валил дым
Универсальный русско-английский словарь > из трубы валил дым
-
3 из трубы валил чёрный дым
General subject: the chimney threw out black smokeУниверсальный русско-английский словарь > из трубы валил чёрный дым
-
4 из трубы валит дым
1) General subject: the chimney discharges smoke2) Makarov: chimney is ejecting smoke, the chimney is ejecting smokeУниверсальный русско-английский словарь > из трубы валит дым
-
5 из трубы идёт дым
General subject: the chimney discharges smoke -
6 идти
пойти1. см. ходить2. ( отправляться) start, leave*3. тк. несов. ( приближаться) come*4. (о дыме, паре, воде и т. п.) come* outдым идёт из трубы — smoke is coming out of / from the chimney
кровь идёт из раны — blood is coming from the wound; the wound is bleeding
6. ( об осадках) fall*, переводится тж. соответствующим глаголом:снег идёт — it is snowing, it snows
дождь идёт — it is raining, it rains
град идёт — it is hailing, it hails
7. тк. несов. ( превосходить) proceed, go* onидут переговоры — negotiations are proceeding, или going on
идут занятия — classes are being held, classes are in progress, или going on
8. (поступать куда-л.) enter, become*идти в лётчики — become* an airman*
9. ( находить сбыт) sell*идти в продажу — go*, или be up, for sale
10. (на вн.; требоваться) be used (in), go* (into, for)на платье идёт 5 метров ткани — 5 metres of cloth go to make a dress, you need 5 metres for a dress
12. ( о спектакле) be onсегодня идёт Гамлет — Hamlet is on tonight, they are giving Hamlet tonight
13. ( о времени) go* by, passему идёт двадцатый год — he is in his twentieth year, he is rising twenty, he is going / getting on for twenty
♢
идти ко дну — go* to the bottom, sink*идти к цели — go* towards one's aim
идти в сравнение (с тв.) — be comparable (with)
не идти в сравнение (с тв.) — not to be compared (with)
идти за кем-л. — follow smb.
идти по чьим-л. стопам — follow in smb.'s footsteps
идти (замуж) за кого-л. — marry smb.
идти как по маслу — go* swimmingly
идти навстречу (дт.) — go* / come* to meet (d.); (перен.) meet* half-way (d.)
идти навстречу пожеланиям (рд.) — meet*, или comply with, the wishes (of)
идти на прибыль ( о воде) — rise*
идти на убыль — begin* to decline; be on the wane идиом.; ( о воде) fall*, recede, subside; go* down
идти на посадку ав. — come* in to land
идти на приманку — bite*, rise* to the bait
идти на риск — run* risks, take* chances; (чего-л.) run* the risk (of ger.)
идти на уступки — compromise; make* concessions
идти на всё — be ready to do anything, go* to all lengths
идти ощупью — feel* / grope one's way
идти в бой — go* / march into battle
идти против кого-л. — oppose smb.
идти своим чередом — take* its normal course
идти с червей карт. — play hearts, lead* a heart
речь, вопрос идёт (о пр.) — it is a question, matter (of):
дела идут хорошо, плохо — affairs are in a good*, sad state; things are going well, badly
зарплата идёт ему с 1 февраля — his wages run from Feb. 1st
идёт! — all right!, O.K.!
пойдём закусим! — Идёт! — let's go and have a bite! — O.K.! (ср. тж. пойти)
-
7 валить
I несов. - вали́ть, сов. - свали́ть; (вн.)1) (сов. тж. повали́ть) (обрушивать, заставлять падать) bring down (d), throw down (d)вали́ть кого́-л с ног — knock smb down
вали́ть всё в одну́ ку́чу — lump everything together; make a muddle of things
3) (сов. тж. повали́ть) (спиливать, рубить лес) fell (d)••вали́ть вину́ на кого́-л разг. — lay / put / lump the blame on smb
II разг.вали́ть с больно́й головы́ на здоро́вую — lay the blame at someone else's doorstep
(идти, двигаться или падать массой) go in great numbers, throng; ( о снеге) fall heavily, fall in thick flakesнаро́д вали́т то́лпами — people come in crowds
дым вали́т из трубы́ — clouds of smoke are belching from the chimney
••вало́м вали́ть — flock, throng; come in flocks
вали́ (вали́те) отсю́да! прост. — get out of here!, get lost!
-
8 идти
несов. - идти́, сов. - пойти́1) см. ходить2) ( двигаться в каком-л направлении) goидти́ за кем-л — follow smb
идти́ к це́ли — go towards one's aim
идти́ вперёд — advance
3) ( отправляться) start, go, leave; ( собираться) be going (to a place)по́езд идёт в пять — the train leaves at five
сего́дня я иду́ в теа́тр — I'm going to the theatre tonight
4) тк. несов. ( приближаться) comeпо́езд идёт — the train is coming
иду́! — I'm coming!
5) (из; исторгаться) come out (of)дым идёт из трубы́ — smoke is coming out of / from the chimney
кровь идёт из ра́ны — blood is coming from the wound; the wound is bleeding
доро́га идёт ле́сом — the road goes / runs through the forest
да́лее иду́т го́ры — farther on there stretches / extends a mountain-ridge
лес идёт до реки́ — the forest goes / stretches as far as the river
7) ( об осадках) fall; переводится тж. соответствующим глаголомснег идёт — it is snowing, it snows
дождь идёт — it is raining, it rains
град идёт — it is hailing, it hails
8) тк. несов. ( происходить) proceed, go on; be in progress; be under wayиду́т перегово́ры — negotiations are under way
иду́т заня́тия — classes are in progress [going on]
идёт бой — a battle is being fought
идёт подгото́вка к се́ву — preparations for sowing are in progress
9) (ладиться, спориться) go (on) (well, badly, etc)рабо́та не идёт — the work isn't going well
10) (в вн.; на вн.; поступать куда-л) enter (d), become (d)идти́ в лётчики — become an airman
идти́ в а́рмию — join the army
11) (на вн.; соглашаться на что-л) be ready (for), agree (to)идти́ на риск — run risks, take chances; run the risk (of ger)
идти́ на усту́пки — compromise; make concessions
идти́ на всё — be ready to do anything, go to all lengths
он на э́то не пойдёт — he will not agree to that; he will never do that
12) ( находить сбыт) sellтова́р хорошо́ идёт — these goods sell well
идти́ в прода́жу — go [be up] for sale
13) (на вн., требоваться) be required (for); ( употребляться) be used (in), go (into, for)на пла́тье идёт 5 ме́тров тка́ни — 5 metres of cloth go to make a dress, you need 5 metres for a dress
тряпьё идёт на изготовле́ние бума́ги — rags are used in paper-making
14) (дт.; быть к лицу) suit (d), become (d)15) (о спектакле, передаче) be on; be shown; ( о радиопередаче) be on airэ́та о́пера идёт ка́ждый ве́чер — this opera is on / shown every night
сего́дня идёт "Га́млет" — [Hamlet] is on tonight, they are showing [Hamlet] tonight
спекта́кль идёт в исполне́нии лу́чших арти́стов — the best actors are playing in the performance
16) ( о времени - продолжаться) go by, passшли го́ды — years went by
идёт втора́я неде́ля как — it is more than a week since
ему́ идёт двадца́тый год — he is in his twentieth year, he is going / getting on (for) twenty
вре́мя идёт! (напоминание о необходимости торопиться) — time presses!
пошёл обра́тный отсчёт вре́мени — the countdown has begun
17) (начисляться, продолжаться) runзарпла́та идёт ему́ с 1 февраля́ — his wages run from February 1st
18) ( о часах) go19) ( делать ход в игре) playидти́ с черве́й карт. — play hearts, lead a heart
20) ( следовать по очерёдности) come; beвы идёте пе́рвым — you come first
что у нас идёт пото́м? — what do we have next?, what's next?
сейча́с иду́ я — it's my turn now
21)идёт! (реплика, выражающая согласие) — all right!, OK!; it's a deal!
••идти́ ко дну — go to the bottom, sink
не идти́ в сравне́ние (с тв.) — not to be compared (with)
идти́ в счёт — be taken into account
идти́ вразбро́д — straggle
идти́ по жи́зни — wend one's way through life
идти́ по чьим-л стопа́м — follow in smb's footsteps
идти́ (за́муж) за кого́-л — marry smb
идти́ как по ма́слу — go swimmingly
идти́ навстре́чу (дт.) — 1) ( о движении) go / come to meet (d) 2) ( быть отзывчивым) meet (d) halfway
идти́ навстре́чу пожела́ниям (рд.) — meet the wishes (of)
идти́ на у́быль — 1) ( о воде) fall, recede, subside; go down 2) (уменьшаться, становиться слабее) begin to decline; be on the wane идиом.
идти́ на поса́дку авиа — come in to land
идти́ на прима́нку — bite, rise to the bait
идти́ о́щупью — feel / grope one's way
идти́ в бой — go / march into battle
идти́ про́тив кого́-л — oppose smb
идти́ про́тив свое́й со́вести — act against one's conscience
идти́ свои́м поря́дком / чередо́м — take its normal course
речь / вопро́с идёт (о пр.) — it is a question / matter (of)
речь идёт о его́ жи́зни и́ли сме́рти — it is a matter of life and death for him
о чём идёт речь? — what is at issue?; what's it all about?
дела́ иду́т хорошо́ [пло́хо] — things are going well [badly]
де́ло не пошло́ да́льше — the matter did not get any farther
куда́ ни шло — 1) (согласен, ладно) all right then; so be it 2) ( приемлемо) is not that bad; is more or less all right
иди́ ты! разг. (выражает недоверие, удивление) — no kidding?, you don't say so!
иди́ ты куда́ пода́льше! прост. — to hell with you!; go fly a kite!; (ср. тж. пойти)
-
9 клубиться
curl, wreathe; ( бурлить) swirlдым клуби́лся из трубы́ — the chimney was belching out smoke
пыль клуби́тся — the dust is swirling
-
10 продуть в аэродинамической трубе
1. test in the wind tunnel2. testing in the wind tunnelАвиация и космонавтика. Русско-английский словарь > продуть в аэродинамической трубе
-
11 система трубопроводов для отвода дыма
Русско-английский новый политехнический словарь > система трубопроводов для отвода дыма
-
12 продуваемый в аэродинамической трубе
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > продуваемый в аэродинамической трубе
-
13 дымовой
1. flueнагреватель, работающий на дымовых газах — flue gas heater
2. stack3. vent4. smokeмаскирующий дым, дымовая завеса — obscuring smoke
-
14 сточная труба
разрядная трубка; выпускная труба — discharge tube
Русско-английский военно-политический словарь > сточная труба
-
15 валить
1) General subject: cut, dump, fall, fell, flock, heap, overturn, pour, pour in (о дыме, о толпе), push down, push over, smash down, throng, topple, tumble, lay (валить вину на кого-л. — lay* / put* / lump the blame on smb.), belch (дым валит из трубы - clouds of smoke are / smoke is belching from the chimney)2) Mathematics: throw down3) General subject: smashdown5) Jargon: take a hike, (идти) roll7) Phraseological unit: do one (If you hate this country, why don't you just do one.) -
16 валить
1. повалить1. (вн.) bring* down (d.), throw* down (d.)2. (без доп.) ( о снеге) fall* heavily, fall* in thick flakes3.:валом валить — flock, throng; come* in flocks
2. свалить (вн.)народ валит толпами — people come in flocks / crowds
валить кого-л. с ног — knock smb. down
2.:валить вину на кого-л. — lay* / put* / lump the blame on smb.
3. (беспорядочно, в кучу) heap up (d.), pile up (d.)♢
валить всё в одну кучу разг. — lump everything together, make* a muddle of things -
17 клубиться
curl, wreathe; ( бурлить) swirl -
18 валить
I (кого-л./что-л.)несовер. - валить; совер. - повалить, свалить1) совер. - повалить, свалить through down, bring down, send toppling; overthrowвалить кого-л. с ног — to knock someone off his feet
2) совер. - свалить heap up, pile up, dumpвалить все в одну кучу — to lump everything together, to make a muddle of things
II несовер. - валить; совер. - повалитьвалить вину на кого-л. — to lay/put/lump the blame on smb.
1) flock, throng, pourвалить крупными хлопьями (о снеге) — to fall in large/thick flakes, to come down in large/thick flakes
2) только несовер.; разг.вали(те) — go on!, have a go!, be off with you!
-
19 идти
несовер. - идти; совер. - пойтипрош. вр. - шел, шла, шло, шли; без доп.; направл. от ходить1) go; несовер. тж. comeбыстро идти — разг. clip, nip along
2) ( отправляться) start, leave3) только несовер. ( приближаться) come4) (о дыме, паре, воде и т.п.) come out; come (from), proceed (from)кровь идет из раны — blood is coming from the wound; the wound is bleeding
далее идут горы — farther on there stretches/extends a mountain-ridge
лес идет до реки — the forest goes/stretches as far as the river
6) (об осадках) fall; (переводится также соответствующим глаголом)снег идет — it is snowing, it snows
дождь идет — it is raining, it rains
град идет — it is hailing, it hails
7) только несовер. ( происходить) proceed, go on, be in progressидут переговоры — negotiations are proceeding, negotiations are going on
идут занятия — classes are being held, classes are in progress, classes are going on
8) (поступать куда-л.) enter, become9) ( находить сбыт) sell; be sold- идти за бесценок
- хорошо идти10) (на что-л.)be required (for), go to make ( требоваться); be used (in), go (into, for) ( употребляться)- идти в ломна платье идет 5 метров ткани — 5 metres of cloth go to make a dress, you need 5 metres for a dress
- идти на юбку11) (кому-л.; быть к лицу) suit, become12) (о спектакле) be onсегодня идет "Ревизор" — "The Government Inspector" is on tonight
13) (о времени) go by, passшли годы — years went by, years passed
ему идет двадцатый год — he is in his twentieth year, he is rising twenty, he is going/getting on for twenty
14) (о новостях) go roundшла молва, что... — word went round that..., rumour had it that...
15) (чем-л.; с чего-л.; шахм.; карт.) play, lead, move- идти ферзем16) (о дискуссии и т.п.) be (about)речь идет о том, что... — the point is that..., it is a matter of...
••идти (замуж) за кого-л. — to marry smb.
идти за кем-л. — to follow smb.
идти навстречу пожеланиям (чего-л.) — to meet the wishes (of)
идти по чьим-л. стопам — to follow in smb.'s footsteps
- идти в сравнениеидти против кого-л. — to oppose smb.
- идти в счет
- идти вперед
- идти вразброд
- идти к цели
- идти ко дну
- идти на все
- идти на посадку
- идти на приманку
- идти на риск
- идти на убыль
- идти на уступки
- идти навстречу
- идти ощупью
- не идти в сравнение -
20 валить
I нсв vt1) (св повали́ть, свали́ть) обрушивать вниз to bring/to knock/to throw downвали́ть дере́вья — to fell trees
2) (св свали́ть) беспорядочно сбрасывать в кучу to heap up, to pile up3) (св свали́ть) перен разгвали́ть вину́ на кого-л — to put/to lay the blame on sb
на меня́ всегда́ ва́лят вину́ за её оши́бки — I always get the blame for her mistakes
•II vi; св - повали́ть1) двигаться массой to flock, to throngнаро́д вало́м вали́л на вы́ставку разг — people thronged/flocked to the exhibition
из выхлопно́й трубы́ вали́л густо́й дым — thick smoke belched from the car's exhaust pipe
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ДЫМ — муж. летучее вещество, отделяющееся при горении тела; улетающие остатки горючего тела, при разложении его на воздухе, огнем. | Очаг; | курево; | дом, изба, двор; | семья или тягло. С дыму по деньге на большой очаг станет. Нет дыму без огня. Нет… … Толковый словарь Даля
ДЫМ — ДЫМ, продукт неполного сгорания топлива, состоит из очень мелких угольных и зольных частиц, газов и паров и имеет большое сан. значение. Состав Д. колеблется в зависимости от вида топлива и способа его сжигания. В фабричном Д. могут содержаться… … Большая медицинская энциклопедия
дым — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? дыма и дыму, чему? дыму, (вижу) что? дым, чем? дымом, о чём? о дыме и в дыму; мн. что? дымы, (нет) чего? дымов, чему? дымам, (вижу) что? дымы, чем? дымами, о чём? о дымах 1. Дым состоит из газа и… … Толковый словарь Дмитриева
ДЫМ — а ( у), предл. о дыме, в дыму; мн. дымы; м. 1. Совокупность мелких твёрдых частиц и газообразных продуктов, выделяющихся в воздух при сгорании чего л. Из трубы валит д. Клубы дыма над пожарищем. Табачный д. Пороховой д. * И дым Отечества нам… … Энциклопедический словарь
ДЫМ — ДЫМ, дыма, муж. 1. только ед. Летучие продукты горения с мелкими летящими частицами угля. Над костром подымался дым. Из трубы валит дым. 2. Жилье, отдельный дом (ист.). Платить дань или подать с дыма. ❖ Дым коромыслом (разг.) шум, гам, беспорядок … Толковый словарь Ушакова
ДЫМ — Видеть во сне дым – к небольшой опасности, которая завершится совершенно благополучно. Дым, поднимающийся прямо вверх из трубы, предвещает домашний покой, уют и семейные радости. Дым, уносимый ветром в разные стороны, – вам предстоит… … Сонник Мельникова
дым — а ( у), предл.; о ды/ме, в дыму/; мн. дымы/; м. см. тж. дымок, дымочек, дымище, дымина, дымовой, дымный 1) … Словарь многих выражений
Трубы заводские дымовые* — Если в былое время одною из первых величин, определяющих размеры достатка и государственных или общественных сборов служил дым (см.), то в наше время, а именно в XIX в., число заводских дымовых Т. может служить наглядным указателем развития… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Трубы заводские дымовые — Если в былое время одною из первых величин, определяющих размеры достатка и государственных или общественных сборов служил дым (см.), то в наше время, а именно в XIX в., число заводских дымовых Т. может служить наглядным указателем развития… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
дым — ▲ аэрозоль ↑ являющийся (чем), продукт, горение дым результат неполного сгорания топлива (из трубы идет #. валит #). дымок. дымить, ся. надымить. задымить. дымный. чад. чадить. мгла помутнение воздуха при его загрязненности. мга. мглистый. дымка … Идеографический словарь русского языка
Дым продукт горения — Д. называют обыкновенно пахучую и видимую на глаз смесь продуктов горения органических горючих материалов, содержащую (не вполне прозрачную) смесь газов, паров и мелкоразделенных твердых веществ, образующуюся при более или менее неполном сгорании … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона